Chers
amis,
L'été et les vacances approchent rapidement et
notre rassemblement à Authie aussi.
Pour cet évènement
exceptionnel, organisation exceptionnelle !
**********************
Dear friends,
The summer vacation is fast approaching as
is our gathering at Authie.
For this exceptional event - an exceptional
organization !
L'organisation
Pour ceux qui ne sont
jamais venus, et qui hésitent encore, la dernière rencontre a
été de l'avis de tous un grand moment, ne laissez pas passer
celle-ci, qui promet d'être plus originale et encore plus
conviviale.
Franchissez le pas,
convainquez votre conjoint, rassemblez vos album et venez
baigner dans une ambiance de grande camaraderie pour parler,
penser, rêver, manger, dormir, étiquettes et papiers pendant
deux jours.
Rejoignez déjà les 29
personnes préinscrites qui ont manifesté le désir de venir à
Authie. =>
Accès Forum
A l'initiative de Monique Lequy,
nous aurons parmi nous sa petite-fille qui se propose de nous
servir de traductrice car elle maîtrise anglais et espagnol
(en espérant que cela motivera davantage nos amis espagnols à
nous rejoindre cette année ;-)
Dès maintenant,
économisez pour ce week-end (samedi 10h au dimanche 16h), la
somme de: 70 € par personne (repas, boisson et
hébergement).
**********************
Organization
Those who never
participated and who still hesitate, please note: in the
opinion of everybody, the last meeting was a great
event. Do not miss this one, which promises to be even more
original and more enjoyable.
Take the next step, convince your
significant other, gather your albums and come to bathe in an
atmosphere of great camaraderie to speak, think, dream, eat,
sleep… labels and wrappers for two
days!
Join the 29 pre-registrants who have
expressed a desire to come to Authie.
At Monique Lequy's initiative,
we shall have among us her granddaughter who suggests serving
us as translator because she masters English and Spanish (by
hoping that it will motivate more our Spanish friends to join
us this year ;-)
For this special weekend
(from 10 A.M. Saturday till 4 P.M. Sunday ) start saving now
the sum of 70 € per person (meals, drinks and
accommodation).
Le concours
Rappel de l'épreuve No.
1 (pour ceux qui l'ont oubliée et ceux qui la
découvre)
=> Ramasser le plus grand
nombre d'exemplaire d'une même étiquette.
Epreuve No. 2 (pour
tous)
=> Réaliser avec des
étiquettes et/ou des morceaux de papiers d'agrume, une petite
œuvre (thème libre) au format carte postale (10 x 15
cm).
Epreuve No. 3 (pour
tous)
=> Trouver et amener un objet
original ou particulier en rapport avec nos
collections.
**********************
Contest
Recall event No. 1 (for
those who have forgotten and those who discovered it)
=> Collect as many
copies of the same label as you can.
Event No. 2 (for
all)
=> Create a small
artwork (any subject and style) using labels and / or pieces
of wrappers no bigger than a postcard (10 x 15 cm).
Event No. 3 (for all)
=> Find and bring an
object, original or special in connection with our
collections.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
ACTUALITES DU MONDE/ NEWS OF
THE WORLD
Coupe du monde de football
2010/World Cup Soccer
2010